cropped cropped White with Bold Red Political Logo 1 2404 Spécialiste en santé communautaire, en charge de la dynamique communautaire et du plaidoyer

Spécialiste en santé communautaire, en charge de la dynamique communautaire et du plaidoyer

World University Service of Canada

TITRE DU POSTE: Spécialiste en Santé Communautaire, en charge de la dynamique communautaire et du plaidoyer – Projet PASSERELLE

EMPLACEMENT DU POSTE: San- Pedro , Côte d’Ivoire

SE RAPPORTE À: Responsable projet PASSERELLE San Pedro

TERME DU CONTRAT: Un an, renouvelable

DATE LIMITE D’INSCRIPTION: 20 Janvier 2023

DATE DE DÉBUT PRÉVUE: 15 février 2023

LANGUES: Français

CONTEXTE

L’EUMC (Entraide universitaire mondiale du Canada) est une organisation canadienne à but non lucratif qui œuvre pour créer un monde meilleur pour tous les jeunes. Nous rassemblons un réseau diversifié de gouvernements, d’organisations de la société civile, d’établissements de formation, de partenaires du secteur privé, d’étudiants et de bénévoles qui partagent cette vision. Ensemble, nous développons des solutions en matière d’éducation, d’opportunités économiques et d’autonomisation pour surmonter les inégalités et l’exclusion des jeunes du monde entier, en particulier des jeunes femmes et des jeunes réfugiés. L’EUMC travaille actuellement dans 25 pays d’Afrique, d’Asie, du Moyen-Orient et d’Amérique latine, avec un budget annuel d’environ 40 millions de dollars canadiens. Nous avons plus de 90 employés dans notre bureau d’Ottawa et plus de 200 personnes à l’étranger qui mettent en œuvre 16 projets de développement en collaboration avec des bailleurs de fonds tels que Affaires mondiales Canada, le Bureau du Commonwealth et du développement étranger du Royaume-Uni (FCDO), la Banque mondiale, la Banque asiatique de développement et la Banque africaine de développement.

Projet d’appui à la santé sexuelle et reproductive pour elles en Côte d’Ivoire (PASSERELLE)

L’EUMC démarre actuellement un nouveau projet en Côte d’Ivoire qui permettra de réduire les barrières sociales, culturelles et structurelles qui limitent l’accès et la prise de décisions éclairée en ce qui a trait aux choix de SDSR individuels des groupes diversifiés d’adolescentes (10-19 ans) vulnérables et marginalisés dans le district de Bas-Sassandra en Côte d’Ivoire. Le projet mènera des actions concrètes à quatre niveaux (le système sanitaire, les établissements de soins de SSR, le milieu communautaire et les adolescentes bénéficiaires elles-mêmes) pour: i) améliorer la prestation de services de santé sexuelle et reproductive (SSR) de manière à ce qu’ils soient adaptés aux besoins sexospécifiques des adolescentes; et ii) augmenter l’utilisation équitable de ces services par les groupes diversifiés d’adolescentes. Le projet cherche à renforcer durablement les structures locales existantes – y compris les autorités sanitaires et scolaires, les établissements de soins de santé (incluant les établissements sanitaires de premier contacts (ESPC) et les agent.e.s de santé communautaire), les écoles et les organisations de base communautaire – avec des compétences et des connaissances nécessaires pour améliorer la qualité des prestations des services de SSR, offrir une éducation complète à la sexualité (ÉCS) aux adolescentes, et créer un environnement favorable à la pleine jouissance des droits SSR pour les plus marginalisés et les plus vulnérables, en particulier les adolescentes, du district de Bas-Sassandra en Côte d’Ivoire.

RESPONSABILITÉS

Placé.e sous la responsabilité du responsable projet Passerelle San -Pedro, le.la Spécialiste en Santé Communautaire en charge de la dynamique communautaire et du plaidoyer est responsable de la mise en œuvre des activités communautaires et de plaidoyer dans le cadre du projet PASSERELLE.

Principales fonctions :

  • Assurer la coordination et l’accompagnement des partenaires et bénéficiaires du projet sur le volet communautaire et de plaidoyer :
  • Garantir une bonne synergie et coordination entre les différents partenaires au niveau communautaire et du plaidoyer ;
  • Faciliter le partage de bonnes pratiques entres partenaires et appuyer la documentation des plus pertinentes
  • Assurer la synergie d’action des Organisations partenaires de mise en œuvre opérationnelle des activités de mobilisation communautaire sur le terrain , et l’organiser des dialogues en milieu communautaire sensibles aux genre;
  • Travailler et maintenir la relation avec les partenaires et les bénéficiaires du projet par l’animation des réunions de coordination régulières et des visites sur le terrain
  • Soutenir Radio Rural Internationale dans les Campagne radio interactive et la mise en place de groupes d’écoute communautaires.
  • Soutenir la mise en place et le fonctionnement de plateformes d’échanges entre les adolescent.es et jeunes et les services de SSRAJ
  • Participer à la réflexion et à la conception de stratégies communautaires innovantes
  • Contribuer au développement et à la promotion de messages clés pour la sensibilisation
  • Contribuer à amélioration de la capacité institutionnelle et de plaidoyer:
  • Accompagner les Organisations partenaires dans la réalisation des mappings communautaire
  • Soutenir l’organisation de sensibilisation et de formation des représentant-e-s clés de la communauté
  • Soutenir l’élaboration de stratégie de plaidoyer et assurer le suivi de la mise en œuvre des plans de plaidoyer.
  • Appuyer la mise en œuvre du programme complet d’éducation à la sexualité et à la SSRD offert aux adolescents, filles et garçons, scolarisés et non-scolarisés
  • Accompagner les partenaires dans la définition et mise en œuvre de stratégie de formation sur l’éducation complète à la sexualité aux enseignants, hommes et femmes, des écoles ciblées;
  • Accompagner les partenaires dans la définition et mise en œuvre de stratégie de la stratégie de formation sur l’éducation complète à la sexualité en milieu extra-scolaire;
  • Appuyer la conduite des dialogues éducatifs sur la SSRD animés par les pairs, filles et garçons, éducateurs pour les adolescents scolarisés et non-scolarisés
  • Appuyer l’assistance technique sur la SDSR des adolescentes fournies aux groupes scolaires (club santé, club filles, Parlement des jeunes, club d’élèves) rattachés aux écoles cibles
  • Appuyer l’assistance technique sur la SDSR des adolescentes fournies aux groupes des adolescentes non-scolarisés
  • Planification /reporting
  • Produire des comptes rendu des réunions, ateliers/séminaires et participer à l’élaboration des rapports techniques du projet ;
  • Réaliser la planification mensuelle des activités communautaire et de plaidoyer en lien avec le responsable de Projet PASSERELLE San Pedro;
  • Fournir des données nécessaires pour la mise à jour de la base de données de suivi évaluation du pays.
  • Assurer toute autre responsabilité confiée par le supérieur hiérarchique en lien avec les missions de EUMC en Côte d’Ivoire.

QUALIFICATIONS ET COMPÉTENCES

  • BAC+ 4 ou diplôme équivalent en santé communautaire ou dans un domaine connexe requis ;
  • Un minimum de 3 années d’expérience dans la gestion des projets de DSSR
  • Expérience technique de travail sur les projets en santé sexuelle et reproductive, santé des adolescent-e-s et jeunes et/ou planning familiale;
  • Expérience de 3 ans dans la mobilisation communautaire et travail avec des ONG nationales sur les santé sexuelle et reproductive
  • Expérience dans la mise en oeuvre des programmes d’éducation complète a la sexualite
  • Connaissance de la protection de l’enfance et des approches pour Ne Pas Nuire, des cadres relatifs aux droits des femmes et des enfants et des meilleures pratiques;
  • Aptitude avérée à travailler de manière productive avec une variété d’interlocuteurs pour exécuter des processus participatifs et respecter des délais serrés en mettant l’accent sur la production de produits de qualité ;
  • Excellentes compétences en renforcement des capacités, avec une expérience démontrée dans la formation, l’encadrement et la facilitation efficaces ; et
  • Compétences de haut niveau démontrées en communication écrite et verbale en français.
  • Capacité à gérer plusieurs échéances et processus à la fois ;
  • Capacité de travailler en équipe ;
  • Capacité de travailler sous pression ;
  • Respect et adaptation en matière de culture genre, religion, race, nationalité et âge ;
  • Sens de l’organisation.

Langues : Solides compétences en français, tant à l’écrit qu’à l’oral. Un bon niveau d’anglais un atout.

POURQUOI TRAVAILLER AVEC L’EUMC?

Rejoignez-nous. Notre travail est important, de pointe et rapide. Nous encourageons la curiosité, l’innovation et la flexibilité, et nous offrons une expérience d’apprentissage phénoménale.

L’EUMC offre un environnement de travail international dynamique avec une main-d’œuvre interculturelle diversifiée. Nous offrons à nos employés des possibilités passionnantes de mettre en pratique leurs compétences et d’acquérir de l’expérience tout en faisant une différence dans la vie des jeunes du monde entier. Les employés de l’EUMC travaillent dur pour créer des changements durables en matière d’éducation, de possibilités économiques et d’autonomisation.

CANDIDATURE

Les activités de l’EUMC visent à équilibrer les inégalités et à créer un développement durable dans le monde entier ; l’éthique de travail de notre personnel, de nos volontaires, de nos représentants et de nos partenaires doit correspondre aux valeurs et à la mission de l’organisation. L’EUMC encourage la responsabilité, le respect, l’honnêteté et l’excellence professionnelle et nous ne tolérerons pas le harcèlement, la coercition, l’exploitation sexuelle ou l’abus sous quelque forme que ce soit. Les candidats retenus devront faire l’objet d’une vérification approfondie de leur casier judiciaire, le cas échéant. Les candidatures des femmes sont vivement encouragées.

L’EUMC est un employeur souscrivant au principe de l’égalité des chances. Nous accueillons et encourageons les candidatures des personnes handicapées. Des aménagements sont disponibles sur demande pour les candidats qui participent à tous les aspects du processus de sélection. Seuls les candidats sélectionnés pour une entrevue seront contactés.

How to apply

Si vous êtes intéressé.e, merci d’envoyer votre candidature ici via notre site.


Job Notifications
Subscribe to receive notifications for the latest job vacancies.