Interpreter and Translator (1) Position

  • Contractor
  • Remote Myanmar
  • TBD USD / Year
  • Democracy Reporting International profile




  • Job applications may no longer being accepted for this opportunity.


Democracy Reporting International

Location: Remote

Tentative dates: September 2022 – November 2022 (will be extended based on availability of funding)

Estimated level of effort: flexible

Expert fees: daily based

Title: Translator with ad hoc interpretation as required

Background

Democracy Reporting International Myanmar

Democracy Reporting International (DRI) is a non-partisan, independent, not-for-profit organization registered in Berlin. Democracy Reporting International promotes political participation of citizens, accountability of state bodies and the development of democratic institutions world-wide.

About the project

The project aims to support the promotion of Peaceful Myanmar through Culture of Inclusive Dialogue. The project is guided by an overall objective which aims to contribute to the increased engagement of diverse political actors including political parties, civil society organizations, ethnic armed groups, and other grassroots organizations in inclusive political dialogues.

Objectives of the Assignment

The project seeks the services of an Interpreter/Translator:

  • To provide written translation – English to Myanmar – of PowerPoint presentations and other materials as requested (focus of work).

  • To provide oral consecutive/simultaneous translation – English to Myanmar, and Myanmar to English – throughout the trainings (add hoc). Location: Remote

    Tentative dates: September 2022 – November 2022 (will be extended based on availability of funding)

    Estimated level of effort: flexible

    Expert fees: daily based

    Title: Translator with ad hoc interpretation as required

    Background

    Democracy Reporting International Myanmar

    Democracy Reporting International (DRI) is a non-partisan, independent, not-for-profit organization registered in Berlin. Democracy Reporting International promotes political participation of citizens, accountability of state bodies and the development of democratic institutions world-wide.

    About the project

    The project aims to support the promotion of Peaceful Myanmar through Culture of Inclusive Dialogue. The project is guided by an overall objective which aims to contribute to the increased engagement of diverse political actors including political parties, civil society organizations, ethnic armed groups, and other grassroots organizations in inclusive political dialogues.

    Objectives of the Assignment

    The project seeks the services of an Interpreter/Translator:

  • To provide written translation – English to Myanmar – of PowerPoint presentations and other materials as requested (focus of work).

  • To provide oral consecutive/simultaneous translation – English to Myanmar, and Myanmar to English – throughout the trainings (add hoc).

How to apply

Management and Organisation

The Interpreter/Translator will work together with the DRI team and the international experts.

Qualifications

  • University degree in English language.
  • Minimum of 3 years’ experience in providing professional translation of documents and simultaneous translation for high-level multi stakeholder events on issues related to democratic governance, human rights, peace, and negotiation.
  • Excellent knowledge of technical vocabulary related to human rights, peace, and negotiation in Burmese and English.
  • Experience in delivering the services via online trainings/using online platforms.
  • Familiarity with the Zoom Platform Interpretation features
  • Flexibility throughout the project

Recruitment process

PRICE PROPOSAL

The expert must send a financial proposal based on a daily rate. The total amount quoted shall be all-inclusive and include all costs components required to perform the deliverables identified in the TOR, including professional fee, and any other applicable cost to be incurred by the expert in completing the assignment. Payments will be done on monthly bases as per completed working days.

CRITERIA FOR SELECTION OF THE BEST OFFER

Evaluation Method and Criteria

Cumulative Analysis:

The candidates will be evaluated through Cumulative Analysis method. When using the weighted scoring method, the award of the contract will be made to the individual consultant whose offer has been evaluated and determined as:

  • Responsive/compliant/acceptable; and
  • Having received the highest score out of set of weighted combine technical evaluation (70%) and financial criteria (30%). Financial score shall be computed as a ratio of the proposal being evaluated and the lowest priced proposal received by DRI for the assignment.

Technical criteria for evaluation (Maximum 70%)

  • Criteria 1: Related Education
  • Criteria 2: Demonstrable knowledge in in providing professional simultaneous translation on issues related to democratic governance, human rights, peace, and negotiation.
  • Criteria 3: Demonstrable experience in delivering the services via online trainings/using online platforms.

**Only candidates obtaining a minimum of 50% or above in the technical evaluation would be considered for the Financial Evaluation.

DRI values diversity and is an equal opportunity employer. Women and people from diverse backgrounds are highly encouraged to apply!

Deadline for applications is 14th September 2022. Only Shortlisted candidates will be contacted for interview.

Candidates should submit with the following documents send to [email protected] with Interpreter and Translator in the subject line.

  • Professional CV in English.
  • A quote with your proposed daily rate including written translation fees, and interpretation services fees.

let’s put 2 weeks from the day we advertise [TS1]


Job Notifications
Subscribe to receive notifications for the latest job vacancies.